Publicidade

JaneteMCSilva

CEP: 86050330



Telefone: (43) 3336-7920

27/03/2016 0 Acessos


Descrição

Proficiência - Preparaçao para as provas em espanhol 


Os Exames de Proficiência em Língua Estrangeira, no caso da língua espanhola pretende avaliar a capacidade de compreensão e interpretação do aluno na leitura de diferentes tipos de textos. O que se privilegia em um exame desse tipo são as estratégias usadas pelo candidato na construção de um sentido para o texto que está lendo. Não se trata, portanto, de um exame que se concentra em conhecimentos gramaticais e lexicais e sim em competência em leitura. Em varias universidades que oferecem a oportunidade de realizar esse exame, o edital de inscrição normalmente é disponibilizado um mês antes da prova em suas respectivas páginas/sites com links a cada um deles. As datas dos exames podem ser consultadas previamente no calendário acadêmico que também é disponibilizado para com esse fim. Assim fica claro que quem quer ter a oportunidade de ingressar em mestrados ou doutorados em grandes universidades, deve estar apto a ler o artigo na sua área em língua estrangeira sem que isso suponha aprender a falar ou a ouvir a língua alvo de seus estudos.


Nesse curso preparatório que dou, você terá a oportunidade de ler diferentes textos em língua espanhola, com os quais poderá utilizar as habilidades de leitura que possam propiciar o uso de várias estratégias com o objetivo precípuo de responder as questões propostas nesses exames. Essas estratégias segundo Duke e Pearson (2002) se referem a algumas formas de leitura que as pesquisas realizadas por eles têm sugerido como auxiliares no processo de compreensão. Assim temos:


• Seleção cognitiva

• Estratégias de antecipação

• Estratégia de inferência

• Estratégias de verificação

Fonte: PORTAL EDUCAÇÃO


Esse exame tem como objetivo principal comprovar a sua proficiência em leitura e compreensão de textos em língua espanhola, para tanto você deverá:


-Ler atentamente, os textos e as questões que a eles se referem.

-Evitar traduzir o texto todo, mas, apenas, o vocabulário necessário para compreendê-lo.

-Responder as questões em português com base nas informações de cada texto.

-Usar o dicionário impresso, se desejar.


EXEMPLO DE UMA PROVA DE PROFICIÊNCIA DA UFU - HUMANAS


"LA EVALUACIÓN DE LOS APRENDIZAJES EN LA REFORMA CURRICULAR DE LA EDUCACIÓN BÁSICA"


Texto de Katia Yovane de Simancas

Universidad de Los Andes, Táchira.


Introducción

Hace aproximadamente dos años, el Ministerio de Educación dio inicio a la Reforma Curricular de la Educación Básica, para lo cual elaboró un documento de base que contiene los elementos fundamentales del llamado Currículo Básico Nacional. En él se conceptualiza este nivel del sistema escolar, se señalan sus finalidades y se presenta la estructura de su diseño

curricular. Sin duda, esta propuesta curricular introduce

cambiossignificativostantoenlasbasesconceptuales de la Educación Básica como en su concreción a través de la formulación de los objetivos, los contenidos de la enseñanza, las situaciones de aprendizaje, el papel del docente, la

planificación, las orientaciones didácticas y, por

supuesto, de la evaluación. Destacan las innovaciones con respecto a la incorporación de los ejes transversales, la globalización del aprendizaje, los proyectos pedagógicos, la organización y clasificación de los contenidos, entre otros.

Particular atención queremos prestarles a las transformaciones en materia de evaluación. En efecto, a partir de la premisa básica de que la evaluación es parte integrante de los procesos

de enseñanza y aprendizaje, se formula una propuesta de evaluación que incluye cambios relevantes en su concepción y aplicación...

Fonte: Universidade Federal de Uberlândia - UFU


EJEMPLOS DE ALGUNOS HETEROTÓNICOS EN PORTUGUÉS/ESPAÑOL:

Academia/Academia

Álcool/Alcohol

Alergia/Alergia

Alguém/Alguien

Atmosfera/Atmósfera

Burocracia/Burocracia

Cérebro/Cerebro

Coquetel/Cóctel

Cratera/Cráter

Diplomacia/Diplomacia

Elite/Élite

Elogio/Elogio

Epidemia/Epidemia

Euforia/Euforia

Fobia/Fobia

Gaúcho/Gaucho

Hemorragia/Hemorragia

Herói/Héroe

Ímã/Imán

Imbecil/Imbécil

Limite/Límite

Fonte:infoescola(ponto)com


Lembre-se cada universidade poderá usar um critério de avaliação diferente e fazer uma exigência distinta em cada exame.


EMBASAMENTO LEGAL

- Embasamento Legal: meus crusos têm base legal constituída pelo Decreto Presidencial nº 5.154 e minha metodologia segue as normas do MEC através da Resolução CNE nº 04/99.

- Pré-requisitos: ter interesse em inserir-se em outra comunidade discursiva que não o português.

- Carga Horária do Certificado: 50 horas ou mais dependendo do nível estudado.

- Objetivos: Curso Livre com capacitação profissional, tem por objetivo levar o aluno a conhecer a gramática do idioma, adjetivos, pronomes, preposições, adverbos, verbos, conjunções, enriquecer seu vocabulário, acentuação gráfica, ver filmes para estudo e prática do idioma.


CERTIFICADO VÁLIDO

Vantagens do Certificado:

* Atualizar seu Currículo, aumentando suas chances para conquistar um bom emprego;

* Aumentar suas chances de promoção no emprego (atual);

* Completar horas em atividades Extracurriculares (geralmente exigidas em Faculdades);

* Progressão Funcional para Servidores Públicos;

* Pré-Requisito para concursos e cursos.


Fonte das fotos:

uipi.com.br

boulevardlondrinashopping.com.br

apontador.com.br

fmb.unesp.br

vaicomtudo.com

skyscrapercity.com

ufmg.br

wikipedia.org

cimentoitambe.com.br

f3escola.com.br


Qualquer dúvida, não duvide em falar comigo pelo telefone ou mesmo por e-mail. Se quiser fazer uma aula experimental sem compromisso é só agendar a sua hora de manhã ou à tarde. Estarei esperando você me chamar para conversarmos ou inclusive para tomarmos un café juntos.


Me ligue se quiser saber mais sobre este curso:

43 - 3336 - 7920


Ou me mande um e-mail

janeteletrasufu@yahoo.es


Viste a minha página web:

www.espanolsinfronteras.com


Ou o meu Facebook

https://www.facebook.com/JaneteMCSilva


Será um prazer atender você.


Página de cultura espanhola